RETOURNER A LA LISTE DES REALISATIONS DES ECOLES BELGES

LA ZONE HUMIDE D'INTERET BIOLOGIQUE
DE SOL MAZERY

Bois de Ville, Ancienne Commune de My-Ville, Ferrières

HISTOIRE - TOPONYMIE et ORTHOGRAPHE

Persuadé de l'importance des zones humides, le Gouvernement wallon prit un arrêté, le 8 juin 1989, de façon à protéger celles qui présentent une réelle valeur biologique.

A la suite de cet arrêté, le Service de la Conservation de la Nature lança un programme de repérage de ces zones. Des fiches d'identification ont été envoyées aux Universités, aux Associations de naturalistes, aux Cantonnements de la Division Nature et Forêts et également mises à la disposition de toute personne intéressée. Des centaines de sites furent proposés parmi lesquels un premier tri fut effectué par les diverses commissions consultatives de gestion des réserves naturelles domaniales ; plus de trois cents sites furent retenus.

Une telle fiche sur le vivier de Sol Mazery a été rédigée par nos soins et envoyée à la Région wallonne. Après enquête, le Ministre Lutgen, à l'époque en charge de la protection de la nature, reconnut sa valeur biologique et lui accorda le 02-03-1994 le statut de zone humide d'intérêt biologique (ZHIB). Dorénavant, il fait partie des 23 sites reconnus officiellement en vertu de l'arrêté précité.

Les anciens de Ville que nous avons interrogés ont toujours connu cet étang ; ils appellent l'endroit " Es Vèvî ", réservant le nom de " Sol Mazery " aux prairies qui bordent, au sud, le chemin qui y donne accès. L'atlas des chemins et sentiers vicinaux de l'ancienne Commune de My-Ville donne, à cet étang, le nom de " zone humide ". Nous retiendrons, pour le désigner, l'expression " zone humide de Sol Mazery " en sachant bien qu'il s'agit d'un " vèvî " situé dans une dépression naturelle, entre pâtures et forêts.


Remarquons que son orthographe apparaît sous plusieurs formes :

Sol Mazery : carte de Belgique 49/5-6 au 1/25000, dressée et imprimée par l'Institut géographique national ;
So Mazery : carte des sentiers dressée par le Syndicat d'Initiative et Union et Tourisme de Ferrières ; nom donné à la rue n°82 localisée, sur la carte, en D5, imprimé aussi sur la plaque indicatrice plantée à l'entrée du chemin 82 ;
Sur le Mazeri : carte IGN n° 49/6 au 1/10000.

Nous conserverons, pour notre part, la forme " Sol Mazery " utilisée par l'arrêté ZHIB de la Région wallonne.

Les mots " Vèvî " ou " Vivi ", ou encore " vuvi "1 traduisent, en wallon, le mot français " Vivier " qui désigne une pièce d'eau dans laquelle on conserve du poisson vivant2.
Pour se maintenir dans un vivier le poisson a besoin d'une eau relativement profonde et étendue. Par extension, l'usage a aussi donné à sa traduction wallonne le sens d'étang ou de grande mare. Si les anciens de Ville donnent à cette pièce d'eau le nom de " Vèvî ", bien qu'elle ne contienne pas de poisson et, de mémoire d'homme, n'en ait jamais contenu, c'est qu'elle avait surface et profondeur comparables à un vivier réel.

Pour ce qui est du mot " Mazery ", aucune indication ne nous permet, jusqu'à présent d'expliquer sa signification.

POURQUOI PROTEGER LES ZONES HUMIDES ?

Elles constituent des réceptacles de vies. Bon nombre d'animaux en dépendent à des degrés divers : poissons et batraciens, certains mollusques, annélides, crustacés, insectes, oiseaux et mammifères… Certains y sont à ce point liés, qu'ils ne peuvent trouver de salut en dehors de ces milieux. Il en va de même de bien des plantes !

Dans l'eau, comme sur la terre, les végétaux forment la base de la pyramide alimentaire sur laquelle se construit le monde animal. Nous comprenons de mieux en mieux, grâce à la science écologique, les liens qui nous attachent à la nature. Cette science nous enseigne les règles dont dépend le maintien de la vie sur terre, y compris la vie de notre espèce. Le respect de la diversité biologique fait partie de ces règles. Les zones humides, par leur multiplicité et leur richesse intrinsèque, constituent un élément particulièrement important de cette " biodiversité ". La terre est notre nourricière ; notre santé dépendra de la sienne. Nous en prenons conscience, malheureusement un peu forcés, hélas, grâce… à la dioxine ! Ceci dit en passant !

POURQUOI CE " VEVÎ DE SOL MAZERY " EST-IL INTERESSANT ?

C'est la diversité des espèces animales et végétales qui confère à la zone sa richesse. Dans la brochure publiée par le Ministère de la Région wallonne, qui fait l'inventaire des zones humides d'intérêt biologique et donne leurs caractéristiques, l'auteur, Jacqueline Saintenoy-Simon, lui attribue un intérêt herpétologique.

Certes, les batraciens y sont nombreux. Grenouille rousse, tritons palmé et alpestre, crapaud commun et salamandre y ont été observés et mentionnés sur la fiche de recensement envoyée à la Région wallonne. Cette fiche renseignait aussi la présence du dytique bordé, insecte protégé par la loi tout comme les batraciens, à côté de plusieurs espèces de libellules et d'autres insectes encore. Notons également que le canard colvert y niche et que le héron la visite. Le recensement des espèces animales mérite d'être réactualisé en profondeur par un spécialiste zoologiste.

Parmi les espèces végétales, la Prêle des eaux est celle qui apparaît au premier regard tant elle est abondante et envahissante au point que sa limitation dans cette station, la seule connue dans l'entité de Ferrières, doit être envisagée.

Le Populage des marais y fleurit au printemps. En automne, les fruits rouges de la Morelle douce-amère se détachent sur le fond vert des autres végétaux. Depuis les travaux de gestion réalisés en 1996 par l' Administration communale de Ferrières et subsidiés par la Région wallonne, Massette à larges feuilles, Plantain d'eau commun et Rubanier rameux ont percé la surface de l'eau laissée libre par la Prêle.

Le Yèble s'est taillé une place sur la berge formant l'angle sud-est de la zone humide, arrivé sans doute accidentellement dans un tas de décombres déversés frauduleusement.

Nous donnons, en annexe, l'inventaire, réalisé au cours de l'été 1999. Il est incomplet mais laisse déjà entrevoir la richesse floristique de l'endroit (plus de 110 espèces différentes recensées à ce jour).

INDICATIONS DIVERSES

Zone située à l'ouest du Bois de Ville, à mi - pente du massif couvinien. Altitude 280m.

Bonne exposition sud, mais la nature du sol et la ceinture d'épicéas réduisent le bénéfice de cette exposition.

Superficie du plan d'eau : 12 ares 2 ca.
Propriétaire : Commune de Ferrières.

Le plan d'eau est alimenté par deux ruisselets, l'un prenant sa source à 350 mètres au nord nord-ouest, l'autre à 450 mètres au nord nord-est. Ils traversent le banc de poudingue, à une centaine de mètres au nord ; celui-ci est parallèle aux courbes de niveau. Ces deux ruisselets ont un débit torrentueux et coulent en sous-bois ; ils n'ont guère, eux non plus, l'occasion de bénéficier de l'ardeur du soleil, la zone reste donc relativement froide.

Extrait du Moniteur belge du 22.11.1994 : Un arrêté ministériel du 2 mars 1994 désigne en tant que zone humide d'intérêt biologique, au sens de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989, la zone de Sol Mazery, cadastrée comme suit : commune de Ferrières, 3e division, My, section B, n°290.

L'inauguration de la zone a eu lieu le 19 octobre 1997, parrainée par le journaliste Luc Noël.

Pierrette Rixhon
Jean-Marie Vanguestaine

INVENTAIRE FLORISTIQUE DE LA ZONE D'INTERET
BIOLOGIQUE DE SOL MAZERY BOIS DE VILLE,
COMMUNE DE FERRIERES

Achillea millefolium L.
Aegopodium podagraria L. *
Alchemilla xanthochlora Rothm. *
Alisma plantago-aquatica L. *
Alliaria petiolata(bieb.)
Alnus glutinosa (L.) Gaertn. *
Angelica sylvestris L. *
Arctium pubens Bab.
Artemisia vulgaris L.
Athyrium filix-femina (L.) Roth *
Barbarea sp.
Betula alba L.
Betula pendula Roth
Bidens tripartita L. *
Bromus sp.
Caltha palustris L. *
Calystegia sepium (L.)R. Brown
Carex remota Jusl. Ex L. *
Carex sylvatica Huds.
Castanea sativa Mill.
Chaerophyllum temulum L.
Cirsium arvense (L.) Scop. *
Cirsium palustre (L.) Scop.
Cirsium vulgare (Savi) Ten.
Corylus avellana L.
Crepis biennis L.
Crepis capillaris (L.) Wallr. *
Cytisus scoparius (L.) Link
Dactylis glomerata L.
Daucus carota L.
Deschampsia flexuosa (L.) Trin.
Dryopteris carthusiana (Vill.) H.P. Fuchs *
Dryopteris dilatata (Hoffm.) A. Gray *
Epilobium angustifolium L.
Epilobium ciliatum Rafin.
Epilobium collinum C.C. Gmel.
Epilobium montanum L.
Epilobium parviflorum Schreb.
Equisetum arvense L.


Equisetum fluviatile L. *
Eupatorium cannabinum L. *
Filipendula ulmaria (L.) Maxim. *
Galeopsis tetrahit L.
Galium aparine L.
Galium mollugo L.
Galium palustre L. *
Geranium columbinum L.
Geranium pyrenaicum Burm. F.
Geranium robertianum L.
Glechoma hederacea L.
Glyceria fluitans (L.) R. BROWN *
Hedera helix L.
Heracleum sphondylium L.
mmvar.angustifolim (Crantz) C.C. Gmel
mmvar. sphondylium
Hypericum perforatum L.
Juncus conglomeratus L. *
Juncus effusus L. *
Juncus tenuis Willd. *
Lapsana communis L.
Lathyrus pratensis L.
Lemna minor L. *
Leucanthemum vulgare Lam.
Lolium perenne L.
Lonicera periclymenum L.
Lotus pedunculatus Cav. *
Lycopus europaeus L. *
Matricaria discoidea DC.
Medicago lupulina L.
Mentha arvensis L. *
Mycelis muralis (L.) Dum.
Origanum vulgare L.
Picris hieracioides L.
Phleum pratense L.
Plantago lanceolata L.
Plantago major L. subsp. Major
Polygonum lapathifolium L. *
Polygonum hydropiper L. *
Potentilla anserina L.

Potentilla reptans L. *
Prunella vulgaris L.
Pteridium aquilinum (L.) Kuhn
Ranunculus acris L.
Ranunculus flammula L. *
Rubus sp.
Rumex obtusifolius L. *
Salix caprea L. *
Sambucus ebulus L.
Sambucus nigra L.
Scutellaria galericulata L. *
Senecio ovatus (Gaertn.,B.Mey.et Schreb.)Willd.
Silene dioica (L.) Clairv.
Solanum dulcamara L. *
Sonchus asper (L.) Hill
Sorbus aucuparia L.
Sparganium erectum L. *
Spiraea salicifolia L. *
Stachys palustris L. *
Tanacetum vulgare L.
Taraxacum Wiggers sp.
Teucrium scorodonia L.
Torilis japonica (Houtt.) DC.
Trifolium pratense L.
Trifolium repens L.
Tussilago farfara L.
Typha latifolia L. *
Urtica dioica L.
Valeriana dioica L. *
Vicia cracca L.
Vicia sativa L. subsp.nigra(L.)Ehrh.
Vicia sepium L.

Achillée millefeuille
Herbe aux goutteux
Alchémille vert jaunâtre
Plantain d'eau commun
Cavara et Grande Alliaire
Aulne noir, aulne glutineux
Angélique sauvage
Bardane aranéeuse
Armoise commune
Fougère femelle
Barbarée
Bouleau pubescent
Bouleau verruqueux
Bident triparti
Brome
Populage des marais
Liseron des haies
Laîche espacée
Laîche des bois
Châtaignier
Cerfeuil penché
Cirse des champs
Cirse des marais
Cirse commun
Coudrier, noisetier
Crépis des prés
Crépis à tige capillaire
Genêt à balai
Dactyle vulgaire
Carotte
Canche flexueuse
Dryoptéris des chartreux
Dryoptéris dilaté
Epilobe en épi
Epilobe cilié
Epilobe des collines
Epilobe des montagnes
Epilobe à petites fleurs
Prêle des champs


Prêle des eaux
Eupatoire chanvrine
Reine-des-prés
Galéopsis tétrahit (ortie royale)
Gratteron
Caille-lait-blanc
Gaillet des marais
Pied-de-pigeon
Géranium des Pyrénées
Herbe à Robert
Lierre terrestre
Glycérie flottante
Lierre
Berce commune


Millepertuis commun
Jonc aggloméré
Jonc épars
Jonc grèle
Lampsane commune
Gesse des près
Petite lentille d'eau
Grande marguerite
Ray-grass commun
Chèvrefeuille des bois
Lotier des fanges
Lycope
Matricaire discoide
Luzerne lupuline
Menthe des champs
Laitue des murailles
Origan
Picris fausse-épervière
Fléole des prés
Plantain lancéolé
Plantain à larges feuilles
Renouée à feuilles de patience
Poivre d'eau
Potentille des oies

Potentille rampante
Brunelle commune
Fougère-aigle
Renoncule âcre
Renoncule flammette
Ronces
Patience à feuilles obtuses
Saule marsault
Yèble
Sureau noir

Scutellaire toque
Séneçon de Fuchs
Compagnon rouge
Morelle douce-amère
Laiteron épineux
Sorbier des oiseleurs
Rubanier rameux
Spirée à feuilles de saule
Epiaire des marais
Tanaisie vulgaire

Pissenlit
Germandrée scorodoine
Torilis anthrisque
Trèfle des prés
Trèfle rampant
Tussillage, pas-d'âne
Massette à larges feuilles
Grande ortie
Valeriane dioïque
Vesce à épi

Vesce à folioles étroites
Vesce des haies.


* Espèces plus particulièrement liées aux ambiances humides : plan d'eau, marais, alluvions…

1 Dictionnaire liégeois par Jean Haust.
2 Dictionnaire Larousse.