 |
|
|
11/18/2003 |
Partner
|
INFOREF |
Titel |
L'eau, source d'inspiration
poétique Das Wasser als
Inspirationsquelle Water -
the inspiration of poetry |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/18/2003 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
Sensations ressenties face à
des oeuvres Empfindungen
beim Anblick oder beim Anhören von
Kunstwerken Sensations
whilst observing and listening to pieces of
art |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/19/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Sentir
l'eau |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
9/22/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Claude Monet et
l'eau Claude Monet und das
Wasser Claude Monet and the
water |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/17/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Le flux et le
reflux Fluss und
Rückfluss Flux and
reflux |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
9/21/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
La légende de Mélusine Die Legende der Melusina The legend of
Melusina |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
9/21/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
L'eau : bruits et
sons Wasser: Klänge und
Töne Water: Sounds and
notes |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
2/17/2004 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Camp de rivière Bachcamp |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/15/2004 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Paysage fluviale - le
Rhin Flusslandschaften - Der
Rhein |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/17/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Guy Rewenig :
Duschgedicht Guy Rewenig :
Duschgedicht Guy Rewenig :
Duschgedicht |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/18/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
L'eau à l'état
solide Wasser in festem
Zustand |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
12/10/2004 |
Partner
|
INFOREF |
Titel |
Exploitation d'une bande
dessinée sur l'eau Modul auf
Basis eines Comics über das Wasser Example through a comic about water
|
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
12/10/2004 |
Partner
|
INFOREF |
Titel |
Inventer une fable à partir
d'un proverbe sur l'eau Auf
Basis eines Sprichwortes zum Thema Wasser Erfinden einer
Fabel Invent a fairytale
about water based on a saying<
font> |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|