|
Eingabedatum der Aktivität : |
Name : |
Ursprungsversion |
Themen : |
Detail
|
07/02/2003 |
Gestion des ripisylves
Pflege der Ufergehölze
Care of the riverbanks |
|
Flora
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
08/06/2003 |
Les oiseaux des cours d'eau
Die Vogelarten der Fliessgewässer
Water fowl |
|
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/09/2003 |
Analyse de la qualité biologique des eaux
Analyse der biologischen Wasserqualität
Analysis of the biological water quality |
Franzosische
|
Flora
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/09/2003 |
Analyse de qualité de l'eau d'une rivière
Analyse der Wasserqualität eines Baches
Analysis of the water quality of a stream |
Franzosische
|
Fauna
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
21/09/2003 |
L’eau : bruits et sons
Wasser: Klänge und Töne
Water: Sounds and notes |
Franzosische
|
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
21/09/2003 |
La légende de Mélusine
Die Legende der Melusina
The legend of Melusina
|
Franzosische
|
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
22/09/2003 |
Claude Monet et l’eau
Claude Monet und das Wasser
Claude Monet and the water |
Franzosische
|
Wasser und Sinne
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
24/09/2003 |
Accès et exploitation des données eau en Région Wallonne
Zugang und Nutzung der Daten „Wasser“ in Wallonien
Access and use of data about “water” in Wallonia |
Franzosische
|
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
24/10/2003 |
Utilisation de la clé de détermination des diatomé
Benutzen des Bestimmungsschlüssels für Kieselalgen
Using an identification key for brown algae |
Franzosische
|
Flora
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
13/11/2003 |
Essaie une fois l’eau !
Versuch`s `mal mit Wasser !
|
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
13/11/2003 |
Eau ou glace ?
Wasser oder Eis ?
Water or ice? |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
14/11/2003 |
Les macro-invertébrés d'eau douce
Die Makroinvertebraten des Süsswassers
The fresh water macro invertebrates |
Franzosische
|
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
Guy Rewenig : Duschgedicht
Guy Rewenig : Duschgedicht
Guy Rewenig : Duschgedicht |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
Quand Leila va chercher de l’eau
Wenn Leila Wasser holt
When Leila is going to take water |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
Les marées
Die Gezeiten
The tides |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
Le flux et le reflux
Fluss und Rückfluss
Flux and reflux |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
Les glaces sur notre planète |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
La pollution de l'eau
Die Wasserverschmutzung
Water pollution |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2003 |
L'analyse de l'eau de notre environnement |
Franzosische
|
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
L’eau et les sens
Sinnliche Erfahrungen mit Wasser |
Deutsch
|
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
L’eau à l’état solide
Wasser in festem Zustand |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
Quels objets l’eau peut-elle porter?
Welche Gegenstände kann das Wasser tragen ? |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
Sensations ressenties face à des oeuvres
Empfindungen beim Anblick oder beim Anhören von Kunstwerken
Sensations whilst observing and listening to pieces of art |
Franzosische
|
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
Le chemin de l'eau
Der Weg des Wassers
The path of water |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
18/11/2003 |
L'eau, source d'inspiration poétique
Das Wasser als Inspirationsquelle
Water - the inspiration of poetry |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
18/11/2003 |
Les insectes des cours d'eau
Die Insekten der Fliessgewässer
The insects of running water |
Franzosische
|
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
19/11/2003 |
Sentir l’eau |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
25/11/2003 |
Projet de gestion de la consommation en eau
Wassereinspar-Management |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
10/02/2004 |
Espèces rares de nos cours d'eau
Seltene Tierarten unserer Fliessgewässer
Rare species in our flowing waters |
Franzosische
|
Fauna
|
|
|
 |
 |
 |
Detail |
10/02/2004 |
Le saumon - les cours d'eau connectés
Der Lachs - durchgängige Gewässer
Salmon – flowing water |
Franzosische
|
Fauna
|
  |
|
 |
 |
 |
Detail |
17/02/2004 |
Camp de rivière
Bachcamp |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
17/03/2004 |
L’eau, ressource indispensable pour l’agriculture
Wasser - eine für die Landwirtschaft unerlässliche Ressource
Water- an essential resource for agriculture |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
17/03/2004 |
L’eau au cœur de la vie des hommes sur la planète
Die Schlüsselstellung des Wassers im Leben der Menschen
The key position of water in the lives of humans |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
02/04/2004 |
Das H2O-Teilchen spielt eine Hauptrolle im Motor des Lebens |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
18/04/2004 |
L'eau source d'énergie - L'eau produit de consommation et recyclage
Wasser als Energiequelle, Wasser ein Verbrauchsgut und Aufbereitung
Water as a source of energy, consu
|
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
15/05/2004 |
L'Eau dans l'Antiquité
Das Wasser im Altertum
Water in Antiquity |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
15/05/2004 |
Paysage fluviale - le Rhin
Flusslandschaften - Der Rhein |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Wasser und Sinne
Wasser und Einzugsbereiche
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
26/05/2004 |
L’eau - un aliment de base
Wasser - ein Grundnahrungsmittel |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
26/05/2004 |
L’eau est omniprésente
Wasser ist überall |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
26/05/2004 |
Pourquoi il pleut si souvent dans la forêt tropicale humide
Warum es im Regenwald so oft regnet |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
17/06/2004 |
L'eau dans l'environnement et dans le corps humain
Im Wasser in der Umwelt und im menschlichen Körper
Water in the environment and human body |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
16/11/2004 |
Le cycle de l’eau
Der Wasserkreislauf
Water cycle |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
17/11/2004 |
La pollution de l'eau
Die Wasserverschmutzung
Waterpollution |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
10/12/2004 |
Exploitation d'une bande dessinée sur l'eau
Modul auf Basis eines Comics über das Wasser
Example through a comic about water |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
10/12/2004 |
Inventer une fable à partir d'un proverbe sur l'eau
Auf Basis eines Sprichwortes zum Thema Wasser Erfinden einer Fabel
Invent a fairytale about water based on a saying< font>
|
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Wasser und Sinne
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
24/02/2005 |
Prise en charge d’une clôture de protection pour batraciens
Patenschaft über einen Amphibienschutzzaun
Sponsorship for a barrier to protect amphibians |
Franzosische
|
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
04/03/2005 |
Les batraciens et leur frai
Amphibien und ihr Laich
Amphibians and their spawn |
Franzosische
|
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
19/05/2005 |
L'eau et la matière organique
Das Wasser und organische Stoffe |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Flora
Fauna
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
01/06/2005 |
L'eau, source des conflits
Wasser, eine Quelle von Konflikten |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
02/06/2005 |
L’eau comme facteur qui limite la vie
Wasser setzt die Grenzen des Lebens |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
08/06/2005 |
L'eau que nous buvons
Das Wasser dass wir trinken |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
20/06/2005 |
Histoires d'eau: d'hier à aujourd'hui: les nombreuses utilisations de l'eau et les métiers liés à l'eau
Geschichten um das Wasser gestern und heute: die vielfältigen Verwendungen von Wasser und die an Wass
|
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
21/06/2005 |
La consommation d'eau
Der Wasserverbrauch |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
22/06/2005 |
Initiation à l'écosystème ruisseau en Gaume
Einführung in das Ökosystem Bach in der Gaume |
Franzosische
|
Flora
Fauna
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
22/06/2005 |
L'écrevisse
Der Krebs |
Franzosische
|
Fauna
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
27/06/2005 |
De l'eau d'ici à l'eau de là
Das Wasser in wüstenähnlichen Regionen |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
30/06/2005 |
Hydraulique
Hydraulik |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
04/07/2005 |
Epuration des eaux usées par filtrage
Die Filter-Kläranlage |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
04/07/2005 |
Le siphon - une pompe d’eau simple
Der Saugheber - eine einfache Wasserpumpe |
Deutsch
|
Mensch und Wasser
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
14/07/2005 |
Expériences avec de l'eau
Experimente mit Wasser |
Franzosische
|
Die Erde und das Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
14/07/2005 |
Les barrages 1
Die Staudämme 1 |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail
|
14/07/2005 |
Les barrages 2
Die Staudämme 2 |
Franzosische
|
Mensch und Wasser
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |
Detail |
11/09/2005 |
L’eau - à qui le souci ?
Wasser - wenn kümmert's? |
Deutsch
|
Die Erde und das Wasser
Mensch und Wasser
Wasser und Einzugsbereiche
Zusammensetzung und Qualität des Wassers
|
 |
|
 |
 |
 |