|
|
|
-
22/06/2005
|
|
|
Titre
: |
L'écrevisse Der
Krebs |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
22/06/2005
|
|
|
Titre
: |
Initiation à l'écosystème ruisseau en
Gaume Einführung in das Ökosystem Bach
in der Gaume |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
20/06/2005
|
|
|
Titre
: |
Histoires d'eau: d'hier à aujourd'hui: les nombreuses
utilisations de l'eau et les métiers liés à l'eau Geschichten um das Wasser gestern und heute: die
vielfältigen Verwendungen von Wasser und die an
Wass |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
02/06/2005
|
|
|
Titre
: |
L'eau comme facteur qui limite la vie Wasser setzt die Grenzen des
Lebens |
Version
d'origine |
Allemand |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
19/05/2005
|
|
|
Titre
: |
L'eau et la matière organique Das Wasser und organische Stoffe |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
04/03/2005
|
|
|
Titre
: |
Les batraciens et leur frai Amphibien und ihr Laich Amphibians and their spawn |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
24/02/2005
|
|
|
Titre
: |
Prise en charge d'une clôture de protection pour
batraciens Patenschaft über einen
Amphibienschutzzaun Sponsorship for a
barrier to protect amphibians |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
17/11/2004
|
|
|
Titre
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Waterpollution |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
26/05/2004
|
|
|
Titre
: |
L'eau - un aliment de base Wasser - ein Grundnahrungsmittel |
Version
d'origine |
Allemand |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
26/05/2004
|
|
|
Titre
: |
L'eau est omniprésente Wasser ist überall |
Version
d'origine |
Allemand |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
17/03/2004
|
|
|
Titre
: |
L'eau au cour de la vie des hommes sur la
planète Die Schlüsselstellung des
Wassers im Leben der Menschen The key
position of water in the lives of humans |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
10/02/2004
|
|
|
Titre
: |
Le saumon - les cours d'eau connectés Der Lachs - durchgängige Gewässer Salmon - flowing water |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
18/11/2003
|
|
|
Titre
: |
L'eau et les sens Sinnliche Erfahrungen mit Wasser |
Version
d'origine |
Allemand |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
18/11/2003
|
|
|
Titre
: |
Les insectes des cours d'eau Die Insekten der Fliessgewässer The insects of running water |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
17/11/2003
|
|
|
Titre
: |
L'analyse de l'eau de notre
environnement |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
17/11/2003
|
|
|
Titre
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Water pollution |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
14/11/2003
|
|
|
Titre
: |
Les macro-invertébrés d'eau douce Die Makroinvertebraten des Süsswassers The fresh water macro
invertebrates |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
13/11/2003
|
|
|
Titre
: |
Essaie une fois l'eau ! Versuch`s `mal mit Wasser !
|
Version
d'origine |
Allemand |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
21/09/2003
|
|
|
Titre
: |
La légende de Mélusine Die
Legende der Melusina The legend of
Melusina |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
18/09/2003
|
|
|
Titre
: |
Analyse de qualité de l'eau d'une
rivière Analyse der Wasserqualität
eines Baches Analysis of the water
quality of a stream |
Version
d'origine |
Français |
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
08/06/2003
|
|
|
Titre
: |
Les oiseaux des cours d'eau Die Vogelarten der Fliessgewässer Water fowl |
Version
d'origine |
|
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
|
|
|
-
07/02/2003
|
|
|
Titre
: |
Gestion des ripisylves Pflege der Ufergehölze Care of the riverbanks |
Version
d'origine |
|
|
|
|
Voir plus de détails pour ce scénario |
|