 |
|
|
9/11/2005
|
|
|
Titel
: |
L'eau - à qui le souci ? Wasser - wenn kümmert's? |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
7/14/2005
|
|
|
Titel
: |
Les barrages 2 Die
Staudämme 2 |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
7/14/2005
|
|
|
Titel
: |
Expériences avec de l'eau Experimente mit Wasser |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
7/4/2005
|
|
|
Titel
: |
Le siphon - une pompe d'eau simple Der Saugheber - eine einfache
Wasserpumpe |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
7/4/2005
|
|
|
Titel
: |
Epuration des eaux usées par filtrage Die Filter-Kläranlage |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/22/2005
|
|
|
Titel
: |
Initiation à l'écosystème ruisseau en
Gaume Einführung in das Ökosystem Bach
in der Gaume |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/21/2005
|
|
|
Titel
: |
La consommation d'eau Der Wasserverbrauch |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/8/2005
|
|
|
Titel
: |
L'eau que nous buvons Das Wasser dass wir trinken |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/2/2005
|
|
|
Titel
: |
L'eau comme facteur qui limite la vie Wasser setzt die Grenzen des
Lebens |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/1/2005
|
|
|
Titel
: |
L'eau, source des conflits Wasser, eine Quelle von Konflikten |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
12/10/2004
|
|
|
Titel
: |
Inventer une fable à partir d'un proverbe sur
l'eau Auf Basis eines Sprichwortes zum
Thema Wasser Erfinden einer Fabel Invent a fairytale about water based on a saying<
font> |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/17/2004
|
|
|
Titel
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Waterpollution |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
6/17/2004
|
|
|
Titel
: |
L'eau dans l'environnement et dans le corps
humain Im Wasser in der Umwelt und im
menschlichen Körper Water in the
environment and human body |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
4/2/2004
|
|
|
Titel
: |
Das H2O-Teilchen spielt eine Hauptrolle im Motor des
Lebens |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
3/17/2004
|
|
|
Titel
: |
L'eau au cour de la vie des hommes sur la
planète Die Schlüsselstellung des
Wassers im Leben der Menschen The key
position of water in the lives of humans |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/18/2003
|
|
|
Titel
: |
Le chemin de l'eau Der
Weg des Wassers The path of
water |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/18/2003
|
|
|
Titel
: |
L'eau à l'état solide Wasser in festem Zustand |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/18/2003
|
|
|
Titel
: |
Quels objets l'eau peut-elle porter? Welche Gegenstände kann das Wasser tragen
? |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/18/2003
|
|
|
Titel
: |
L'eau, source d'inspiration poétique Das Wasser als Inspirationsquelle Water - the inspiration of poetry |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/18/2003
|
|
|
Titel
: |
Les insectes des cours d'eau Die Insekten der Fliessgewässer The insects of running water |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/17/2003
|
|
|
Titel
: |
Les glaces sur notre planète |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|
 |
|
|
11/17/2003
|
|
|
Titel
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Water pollution |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr
Details zeigen |
|