 |
|
|
11/17/2003 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
La pollution de
l'eau Die
Wasserverschmutzung Water
pollution |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/18/2003 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
Le chemin de
l'eau Der Weg des
Wassers The path of
water |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/19/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Sentir
l'eau |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/17/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Guy Rewenig :
Duschgedicht Guy Rewenig :
Duschgedicht Guy Rewenig :
Duschgedicht |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/25/2003 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Projet de gestion de la
consommation en eau Wassereinspar-Management |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
2/17/2004 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Camp de rivière Bachcamp |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
3/17/2004 |
Partner
|
CNFETP |
Titel |
L'eau, ressource indispensable
pour l'agriculture Wasser -
eine für die Landwirtschaft unerlässliche
Ressource Water- an
essential resource for
agriculture |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
3/17/2004 |
Partner
|
CNFETP |
Titel |
L'eau au cour de la vie des
hommes sur la planète Die
Schlüsselstellung des Wassers im Leben der
Menschen The key position of
water in the lives of humans |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
4/18/2004 |
Partner
|
CNFETP |
Titel |
L'eau source d'énergie - L'eau
produit de consommation et recyclage Wasser als Energiequelle, Wasser ein
Verbrauchsgut und Aufbereitung Water as a source of energy,
consu |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
4/2/2004 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Das H2O-Teilchen spielt eine
Hauptrolle im Motor des Lebens |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/15/2004 |
Partner
|
CNFETP |
Titel |
L'Eau dans
l'Antiquité Das Wasser im
Altertum Water in
Antiquity |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/15/2004 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
Paysage fluviale - le
Rhin Flusslandschaften - Der
Rhein |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/26/2004 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Pourquoi il pleut si souvent
dans la forêt tropicale humide Warum es im Regenwald so oft
regnet |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/26/2004 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
L'eau - un aliment de
base Wasser - ein
Grundnahrungsmittel |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
5/26/2004 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
L'eau est
omniprésente Wasser ist
überall |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/17/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Quand Leila va chercher de
l'eau Wenn Leila Wasser
holt When Leila is going to
take water |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/18/2003 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Quels objets l'eau peut-elle
porter? Welche Gegenstände
kann das Wasser tragen ? |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/8/2005 |
Partner
|
CNFETP |
Titel |
L'eau que nous
buvons Das Wasser dass wir
trinken |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
11/17/2004 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
La pollution de
l'eau Die
Wasserverschmutzung Waterpollution |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/20/2005 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
Histoires d'eau: d'hier à
aujourd'hui: les nombreuses utilisations de l'eau et les
métiers liés à l'eau Geschichten um das Wasser gestern und heute:
die vielfältigen Verwendungen von Wasser und die an
Wass |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/21/2005 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
La consommation
d'eau Der
Wasserverbrauch |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/27/2005 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
De l'eau d'ici à l'eau de
là Das Wasser in
wüstenähnlichen Regionen |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/30/2005 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Hydraulique Hydraulik |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
7/4/2005 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Epuration des eaux usées par
filtrage Die
Filter-Kläranlage |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
7/4/2005 |
Partner
|
Ecole Hosingen |
Titel |
Le siphon - une pompe d'eau
simple Der Saugheber - eine
einfache Wasserpumpe |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
7/14/2005 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
Les barrages 1 Die Staudämme 1 |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
7/14/2005 |
Partner
|
Ecole Bastogne |
Titel |
Les barrages 2 Die Staudämme 2 |
Ursprungsversion |
Franzosische |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
6/1/2005 |
Partner
|
IFB Haus Saarburg |
Titel |
L'eau, source des
conflits Wasser, eine Quelle
von Konflikten |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|
 |
|
|
9/11/2005 |
Partner
|
St Josef Biesdorf |
Titel |
L'eau - à qui le souci ?
Wasser - wenn
kümmert's? |
Ursprungsversion |
Deutsch |
 |
|
 |
Mehr Details
zeigen |
|
|