 |
|
|
|
-
11/09/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau - à qui le souci ? Wasser - wenn kümmert's? |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
14/07/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Expériences avec de l'eau Experimente mit Wasser |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
14/07/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Les barrages 2 Die
Staudämme 2 |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
14/07/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Les barrages 1 Die
Staudämme 1 |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
27/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
De l'eau d'ici à l'eau de là Das Wasser in wüstenähnlichen Regionen
|
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
22/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'écrevisse Der
Krebs |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
22/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Initiation à l'écosystème ruisseau en
Gaume Einführung in das Ökosystem Bach
in der Gaume |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
21/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
La consommation d'eau Der Wasserverbrauch |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
20/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Histoires d'eau: d'hier à aujourd'hui: les nombreuses
utilisations de l'eau et les métiers liés à l'eau Geschichten um das Wasser gestern und heute: die
vielfältigen Verwendungen von Wasser und die an
Wass |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
08/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau que nous buvons Das Wasser dass wir trinken |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
02/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau comme facteur qui limite la vie Wasser setzt die Grenzen des
Lebens |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
01/06/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau, source des conflits Wasser, eine Quelle von Konflikten |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
19/05/2005
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau et la matière organique Das Wasser und organische Stoffe |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
04/03/2005
|
| |
|
| Titre
: |
Les batraciens et leur frai Amphibien und ihr Laich Amphibians and their spawn |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
10/12/2004
|
| |
|
| Titre
: |
Inventer une fable à partir d'un proverbe sur
l'eau Auf Basis eines Sprichwortes zum
Thema Wasser Erfinden einer Fabel Invent a fairytale about water based on a saying<
font> |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2004
|
| |
|
| Titre
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Waterpollution |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
16/11/2004
|
| |
|
| Titre
: |
Le cycle de l'eau Der
Wasserkreislauf Water cycle
|
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/06/2004
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau dans l'environnement et dans le corps
humain Im Wasser in der Umwelt und im
menschlichen Körper Water in the
environment and human body |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
26/05/2004
|
| |
|
| Titre
: |
Pourquoi il pleut si souvent dans la forêt tropicale
humide Warum es im Regenwald so oft
regnet |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
26/05/2004
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau - un aliment de base Wasser - ein Grundnahrungsmittel |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
15/05/2004
|
| |
|
| Titre
: |
L'Eau dans l'Antiquité Das Wasser im Altertum Water in Antiquity |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/03/2004
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau au cour de la vie des hommes sur la
planète Die Schlüsselstellung des
Wassers im Leben der Menschen The key
position of water in the lives of humans |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/03/2004
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau, ressource indispensable pour
l'agriculture Wasser - eine für die
Landwirtschaft unerlässliche Ressource Water- an essential resource for
agriculture |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
10/02/2004
|
| |
|
| Titre
: |
Espèces rares de nos cours d'eau Seltene Tierarten unserer
Fliessgewässer Rare species in our
flowing waters |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
18/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau à l'état solide Wasser in festem Zustand |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
18/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau, source d'inspiration poétique Das Wasser als Inspirationsquelle Water - the inspiration of poetry |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
18/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Les insectes des cours d'eau Die Insekten der Fliessgewässer The insects of running water |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
18/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Le chemin de l'eau Der
Weg des Wassers The path of
water |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Les glaces sur notre planète |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
L'analyse de l'eau de notre
environnement |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
La pollution de l'eau Die Wasserverschmutzung Water pollution |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Le flux et le reflux Fluss und Rückfluss Flux
and reflux |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/11/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Les marées Die
Gezeiten The tides |
| Version
d'origine |
Allemand |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
24/09/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Accès et exploitation des données eau en Région
Wallonne Zugang und Nutzung der Daten
"Wasser" in Wallonien Access and use
of data about "water" in Wallonia |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
22/09/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Claude Monet et l'eau Claude Monet und das Wasser Claude Monet and the water |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
21/09/2003
|
| |
|
| Titre
: |
L'eau : bruits et sons Wasser: Klänge und Töne Water: Sounds and notes |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
18/09/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Analyse de qualité de l'eau d'une
rivière Analyse der Wasserqualität
eines Baches Analysis of the water
quality of a stream |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
|
 |
|
|
|
-
17/09/2003
|
| |
|
| Titre
: |
Analyse de la qualité biologique des
eaux Analyse der biologischen
Wasserqualität Analysis of the
biological water quality |
| Version
d'origine |
Français |
 |
|
 |
Voir plus de détails pour ce scénario |
 |